Mas agora, enquanto estou aqui, serei a sua escrava 'estala costas'.
Ali sad, dok sam ovde, ja æu ti biti rob za masažu.
Não penso em nada enquanto estou me satisfazendo... muito menos nas fantasias pesadas de sexo que tenho que usar em casa.
Ne razmišljam ni o èemu dok drkam, Najmanje o seksualnim fantazijama kojim pribegavam unutra,
Faça agora enquanto estou no telefone e posso ouvir... e soltarei sua linda esposa.
U redu. Uradi sada dok sam na telefonu da mogu da èujem... i tvoja divna mlada može da ide.
Enquanto estou lá me livrando dos meus pecados, estou pensando em como cometê-los novamente.
Kada se ispovedim... pomislim kako æu opet da grešim.
Pai... quero ter uma conversa enquanto estou aqui.
Tata... Nadao sam se da æemo uspeti da razgovaramo dok sam tu.
Achei que talvez pudesse me ajudar a fazer uns exames enquanto estou em casa.
Mislio sam da mi pomogneš oko toga dok sam tu.
Não, eu decidi que você é um produto do meu subconsciente que se manifesta enquanto estou acordado.
Odluèio sam da si ti izraz mog podsvesnog uma koji se javlja za vrijeme mog budnog stanja.
Agora... fique de olho na minha cidade enquanto estou fora.
A sad pazi na moj grad dok me nema, ha?
Fale agora, enquanto estou no telefone.
Reci im odmah, dok sam na vezi.
Mas não venha aqui enquanto estou comendo meu café da manhã completo com extra café da manhã e esperar que eu torne as coisas mais fáceis para você, certo?
Ali nemoj mi dolaziti ovde dok jedem... moj puni Engleski doruèak sa još dodatnim doruèkom... i oèekivati od mene da ti olakšam stvari.
E enquanto estou criando os filhos desses desconhecidos, meu filho está sendo crescendo sem a mãe.
A dok sam odgajala decu tim strancma, moje dete je odraslo bez majke.
Ei, baby, que tal assinar minha bunda enquanto estou aqui em cima?
Хеј, маче, како би било да ми се потпишеш на дупету док сам овде?
Mas não é boa idéia enquanto estou comendo.
Ali to vjerovatno nije najpamentnije dok jedem.
Me faz companhia na sala de emergência do hospital enquanto estou convencido que minha mordida de mosquito é um melanoma.
Pravi mi društvo u hitnoj pomoæi kada sam uvjeren da je moj ujed komarca rak kože.
Enquanto estou lá, na primeira classe, vem a passeata dos pobretões.
I dok sedim u prvoj klasi, kroz nju vode sve ljude bez love.
Regra número dois: não me incomodem enquanto estou trabalhando.
Pravilo broj dva: Neæete mi smetati dok radim.
Prometa que me visitará enquanto estou aqui.
Мораш да ме посетиш док сам овде.
Enquanto estou aqui costurando como uma princesa amaldiçoada de conto de fadas, ao invés de ir a feira com os outros.
Dok ja sedim ovde i šijem kao ukleta princeza iz bajke, a nisam dole na vašaru sa ostalima.
Enquanto estou tentando transar com Sarah.
?...dok ja pokušavam da privedem Saru!
Sem brincar sozinho enquanto estou fora.
Ne dirkaj se dok se ne vratim.
Mas enquanto estou verificando, melhor prevenir que remediar.
Ali dok provjeravam, bolje da se osiguram.
Enquanto estou verificando a garota, o que vai fazer?
Dok je ja provjeravam, što æete vi raditi?
Para um monte de testemunhas te ver na casa, enquanto estou em outro lugar vestido de vigilante?
Da bi imao stotine svedoka koji æe svedoèiti da si bio kuæi dok sam ja na drugom kraju grada obuèen kao osvetnik?
É perturbador sentir isso enquanto estou aqui suando.
Иде ми на живце док се ја овде знојим.
Então, o motorista sai do carro e vem correndo enquanto estou lutando com o cara pela arma,
Pa, vozaè je izašao iz kola i pretrèao preko. U meðuvremenu, držim se dalje od tipa sa pištoljem, ali vozaè ne uzima pištolj.
Está maluco em me acertar enquanto estou dirigindo?
Da me ne udarate dok vozim?
Se eu fosse você, não falaria sobre meu irmão enquanto estou armado.
Da sam na tvom mestu, ne bih prièao meni, o mom bratu dok ja držim pušku u rukama.
Seus amigos têm vindo em casa e feito perguntas enquanto estou esperando o maldito telefone tocar.
Tvoji prijatelji se muvaju oko kuæe i postavljaju razna pitanja, dok ja èekam da prokleti telefon zazvoni.
Quais outros estereótipos voce quer bater, enquanto estou aqui?
Bilo koji drugi stereotipi li žele pogoditi dok sam ovdje?
Enquanto estou na Itália, pensei em comprar um novo terno.
Dok sam u Italiji, mislio sam nabaviti novo odelo.
Mas por enquanto, estou comprometida com a Decisiva.
Али за сада, ја сам верена за одлучујући.
Acho que já passou da hora de eu sair da minha casa enquanto estou viva.
Mislim da je to daleko od mene... da izadje iz kuce dok sam jos ziv.
Por enquanto, estou fazendo isso para proteger a minha pele.
Sada, ja to radim da zaštitim moje sopstveno skrivanje.
Mas agora, enquanto estou aqui, pronta para deixar este mundo, quero que você saiba que não estou com medo.
Ali sada, kada stojim spremna da napustim ovaj svet, hoæu da znaš da se ne plašim.
A última coisa que precisamos é uma história absurda da FEC enquanto estou tentando lidar com os russos.
Ne treba nam ta prièa dok se bavimo Rusima. Vratite ga u Ajovu.
Agora, enquanto estou sentado nesta cadeira, nesta sala, onde tantos dos meus antecessores conduziram nossa nação em meio a períodos turbulentos, vejo que minha função transcende a política e a retórica.
Sada, dok sedim u ovoj fotelji, u ovom Uredu, gde su mnogi mojih prethodnici upravljali nacijom kroz burna vremena... Shvatam da ovaj posao nadilazi politiku i govorništvo.
Mantenha-as em segurança enquanto estou fora.
Pazi na njih dok se ne vratim.
Vou parar enquanto estou à frente.
Bolje da odustanem dok sam u prednosti. -Hej, Gari je pizda.
Enquanto estou aqui falando com vocês estes homens ainda estão dentro daquele buraco, arriscando suas vidas sem serem pagos ou recompensados e muitas vezes morrendo.
Dok danas stojim ovde i dok vam govorim, ovi muškarci su i dalje duboko u toj rupi, rizikujući svoje živote bez plate ili kompenzacije i često umiru.
As luzem se acendem e fazem os leões acreditarem que estou andando em volta do estábulo, enquanto estou dormindo na minha cama.
Svetlo trepće i prevari lavove kako bi mislili da ja šetam oko štale, ali ja spavam u svom krevetu.
Eu penso que, enquanto estou curtindo minha vida como uma musicista feliz, estou recebendo muito mais reconhecimento do que jamais imaginei.
Mislim da dok uživam u životu srećnog muzičara dobijam puno više priznanja nego što sam ikada zamišljala.
(Risos) E enquanto estou lá, eu converso com eles sobre assuntos pessoais profundos, e quando é o aniversário deles, eu canto "Feliz Aniversário", embora eu seja péssima cantora.
(Smeh) I dok sam tamo, razgovaram s njima o duboko ličnim stvarima i kada im je rođendan pevam: "Srećan rođendan", iako uopšte ne znam da pevam.
Estou em pé numa sala do outro lado da rua, enquanto estou neste palco com você, enquanto estou em Marte, a 161 milhões de km daqui.
Stojim u sobi prekoputa, dok stojim tu sa tobom na pozornici, dok se nalazim na Marsu, stotinu miliona kilometara daleko.
Assim como faria na minha vida profissional, baseio a seleção de quem vai me ajudar com os filhos enquanto estou trabalhando em fortes indicadores.
Kao što bih i u svom poslovnom životu, zasnovala sam odabir toga ko će mi biti potpora kod dece dok sam na poslu na jakoj preporuci.
Ela assegura que tudo corra bem em casa enquanto estou no trabalho, e faço questão de empoderá-la com as melhores condições para ela e meus filhos, assim como eu faria no trabalho com um funcionário talentoso.
Stara se o tome da u kući sve neometano teče dok sam na poslu, a ja se staram o tome da je osnažim u najpovoljnijim uslovima za nju i moju decu, baš kao što bih učinila i sa najboljim talentima na poslu.
1.2356929779053s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?